BETA

Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

No matching results for the string Setări for the locale en-US

Displaying 113 results for the string Setări in ro:

Entity en-US ro
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
ro
Ia marcajele, istoricul, parolele și alte setări cu tine pe toate dispozitivele.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window.title
en-US
Connection Settings
ro
Setări privind conexiunea
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-window.title
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
ro
Setări de limbă { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
webpage-languages-window.title
en-US
Webpage Language Settings
ro
Setări privind limba pe paginile web
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.title
en-US
Settings - Autoplay
ro
Setări - Redare automată
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-window.title
en-US
Settings - Camera Permissions
ro
Setări - Permisiuni pentru cameră
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.title
en-US
Settings - Location Permissions
ro
Setări - Permisiuni pentru locație
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.title
en-US
Settings - Microphone Permissions
ro
Setări - Permisiuni pentru microfon
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.title
en-US
Settings - Notification Permissions
ro
Setări - Permisiuni pentru notificări
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-window.title
en-US
Settings - Virtual Reality Permissions
ro
Setări - Permisiuni pentru realitate virtuală
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
ro
{ -brand-short-name } va folosi aceleași setări ca navigarea privată și nu va ține minte istoricul în timp ce navighezi pe web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
en-US
Use custom settings for history
ro
Va folosi setări personalizate pentru istoric
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-settings-title
en-US
Network Settings
ro
Setări de rețea
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
ro
Aceste setări sunt adaptate pentru hardware-ul și sistemul de operare al calculatorului.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-settings-label
en-US
Protection Settings
ro
Setări pentru protecție
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-prefs.title
en-US
Settings for Clearing History
ro
Setări pentru ștergerea istoricului
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
ro
Setări &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
ro
%S a schimbat unele setări Adobe Flash pentru a îmbunătăți performanța.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
ro
Un alt utilizator s-a autentificat anterior la Sync pe acest calculator. Autentificarea va îmbina marcajele, parolele și alte setări din acest browser cu %S
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-default-legend
en-US
Reminder Defaults
ro
Setări implicite pentru mementouri
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.settingsGroup.label
en-US
Print Settings
ro
Setări de tipărire
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
en-US
Debugger Settings
ro
Setări depanator
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
ro
Nu ai nicio presetare salvată. \ Poți stoca presetări de filtrare prin alegerea unei denumiri și salvarea lor. \ Presetările sunt accesate rapid și le poți refolosi cu ușurință.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.gridDisplaySettings
en-US
Grid Display Settings
ro
Setări de afișare Grid
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.menuTooltip
en-US
Network Settings
ro
Setări de rețea
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceSettings
en-US
Device Settings
ro
Setări pentru dispozitiv
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-advanced-settings
en-US
Advanced settings
ro
Setări avansate
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.button.tooltip
en-US
Console Settings
ro
Setări consolă
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishSettings.label
en-US
Publishing Site Settings
ro
Setări de publicare site-uri
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorPrefsOverlay.dtd
editing.label
en-US
New Page Settings
ro
Setări pentru pagini noi
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pref.editing.title
en-US
New Page Settings
ro
Setări pentru pagini noi
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputSettings.label
en-US
Field Settings
ro
Setări câmp
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
windowTitleSettings.label
en-US
Publish Settings
ro
Setări de publicare
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
newFeedSettings.label
en-US
Default Settings for New Feeds
ro
Setări implicite pentru fluxurile de știri
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru cont
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
ro
Clic pe „Încheiere” pentru a salva aceste setări și a părăsi asistentul de creat conturi.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
ro
Dă clic pe „Terminat” pentru a salva aceste setări și ieșirea din asistentul de creat conturi.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
incomingSettings.label
en-US
Incoming settings:
ro
Setări de primire:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
manualConfigTable.summary
en-US
Server settings
ro
Setări server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
outgoingSettings.label
en-US
Outgoing settings:
ro
Setări de trimitere:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpServer.label
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
ro
Setări server de trimitere (SMTP)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.proxySettings.caption
en-US
Proxy Settings:
ro
Setări proxy:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkSettings.label
en-US
Junk Settings
ro
Setări pentru mesaje nesolicitate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountTitle.label
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru cont
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverAdvanced.label
en-US
Advanced Account Settings
ro
Setări avansate pentru cont
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountTitle.label
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru cont
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
securitySettings.label
en-US
Security Settings
ro
Setări de securitate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverSettings.label
en-US
Server Settings
ro
Setări pentru server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
sendingDefaults.label
en-US
Default settings for sending messages
ro
Setări implicite pentru trimiterea de mesaje
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProxySettings.caption
en-US
Proxy Settings
ro
Setări proxy
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
ro
Serverul IMAP %S nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, te rugăm să încerci să modifici „Metoda de autentificare” în „Parolă transmisă nesigur” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, este posibil că cineva încearcă să îți fure parola.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
ro
Serverul IMAP %S nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai creat acest cont, te rugăm să încerci să schimbi „Metoda de autentificare” în „Parolă normală” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, te rugăm să contactezi administratorul sau furnizorul de e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
ro
Serverul IMAP %S nu permite parole în clar. Te rugăm să încerci să schimbi „Metodă de autentificare” în „Parolă criptată” la „Setări pentru cont | Setările pentru server”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthMechNotSupported
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
ro
Serverul IMAP %S nu are suport pentru metoda de autentificare selectată. Te rugăm să schimbi „Metoda de autentificare” din „Setările contului | Setări server”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
ro
Nu se poate conecta la serverul IMAP. Se poate să fi depășit numărul maxim de conexiuni cu acest server. În acest caz, reduceți numărul de conexiuni memorate în dialogul Setări avansate pentru serverul IMAP.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
ro
Importă mesaje, agende de contacte, setări și filtre din alte programe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsFailed
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
ro
A apărut o eroare la importarea setărilor. E posibil ca unele setări sau chiar toate să nu fi fost importate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
ro
Nu s-a putut stabili conexiunea TLS la serverul POP3. Este posibil ca serverul să nu funcționeze sau să fie configurat greșit. Te rugăm să verifici corectitudinea setărilor din secțiunea „Setări server” din fereastra „Setările contului” și să încerci din nou.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
ro
Acest server POP3 nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, te rugăm să încerci să modifici „Metoda de autentificare” în „Cu parolă transmisă nesigur” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, este posibil că cineva încearcă să îți fure parola.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
ro
Acest server POP3 nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, încearcă să modifici pe „Parolă normală” în „Metoda de autentificare” din „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, te rugăm să contactezi administratorul sau furnizorul de e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
ro
Acest server POP3 nu permite parole în clar. Te rugăm să încerci să schimbi pe „Parolă criptată” în „Metodă de autentificare” din „Setările contului | Setări server”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthMechNotSupported
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
ro
Serverul nu acceptă metoda de autentificare selectată. Te rugăm să schimbi „Metoda de autentificare” în „Setările contului | Setări server”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
ro
Serverul de e-mail POP3 (%S) nu are suport pentru UIDL sau XTND XLST, necesare pentru a implementa opțiunile „Lasă pe server”, „Dimensiune maximă a mesajelor” sau „Descarcă doar anteturile”. Pentru a-ți descărca mesajele, dezactivează aceste opțiuni din setările serverului pentru serverul de e-mail în fereastra de setări ale contului.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
accountManagerCmd2.label
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru conturi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
settingsOfflineCmd2.label
en-US
Offline Settings
ro
Setări pentru lucrul offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
accountManagerCmd2.label
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru conturi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
ro
Opțiuni de import, setări de cont, agende de contacte, filtre și alte date din:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
en-US
Import Settings and Mail Folders
ro
Importă setări și dosare de mesaje din
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
2_outlook
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru conturi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
2_seamonkey
en-US
Account Settings
ro
Setări pentru conturi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
junkSettings.label
en-US
Junk mail settings
ro
Setări pentru mesaje nesolicitate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
en-US
Offline settings
ro
Setări pentru lucru offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2011
en-US
Outlook Express mail, address books, and settings
ro
Mesaje, agende de contacte și setări din Outlook Express
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2010
en-US
Outlook mail, address books, and settings
ro
Mesaje, agende de contacte și setări din Outlook
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryChanged
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
ro
%1$S necesită repornire pentru a aplica modificările în directorul de setări locale.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
prefPanel-junk
en-US
Junk Settings
ro
Setări pentru mesajele nesolicitate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
prefPanel-server
en-US
Server Settings
ro
Setări pentru server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
removeFromServer
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
ro
Aceste setări vor șterge definitiv mesajele vechi de pe serverul la distanță ȘI din spațiul de stocare local. Sigur vrei să continui?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2001
en-US
Windows Live Mail settings
ro
Setări Windows Live Mail
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
account-settings
en-US
Account Settings
ro
Setări cont
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-advanced-title
en-US
Advanced settings
ro
Setări avansate
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-settings-title
en-US
OTR Settings
ro
Setări OTR
Entity # all locales mail • messenger • preferences • am-im.ftl
account-settingsTitle
en-US
Authentication Settings
ro
Setări de autentificare
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dialog-window.title
en-US
Connection Settings
ro
Setări privind conexiunea
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-window.title
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
ro
Setări limbă { -brand-short-name }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
offline-dialog-window.title
en-US
Offline Settings
ro
Setări pentru lucrul offline
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
ro
Te-ai autentificat anterior la Sync cu o adresă de e-mail diferită. Autentificarea va îmbina marcajele, parolele și alte setări din acest browser cu %S
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.properties
128_generic
en-US
Account Settings
ro
Setări de cont
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputSettings.label
en-US
Field Settings
ro
Setări câmp
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
windowTitleSettings.label
en-US
Publish Settings
ro
Setări de publicare
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
publishSettings.label
en-US
Publishing Site Settings
ro
Setări de publicare site-uri
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • editorPrefsOverlay.dtd
editing.label
en-US
New Page Settings
ro
Setări pentru pagini noi
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
pref.editing.title
en-US
New Page Settings
ro
Setări pentru pagini noi
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
importShortDesc.label
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
ro
Importă mesaje, agende de contacte, setări și filtre din alte programe
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
settingsOfflineCmd.label
en-US
Offline Settings
ro
Setări pentru lucrul offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
en-US
Offline settings
ro
Setări pentru lucru offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2011
en-US
Outlook Express mail, address books, and settings
ro
Mesaje, agende de contacte și setări din Outlook Express
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties
2010
en-US
Outlook mail, address books, and settings
ro
Mesaje, agende de contacte și setări din Outlook
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
junkSettings.label
en-US
Junk Settings
ro
Setări pentru spam
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
serverAdvanced.label
en-US
Advanced Account Settings
ro
Setări avansate pentru cont
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
securitySettings.label
en-US
Security Settings
ro
Setări de securitate
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
prefPanel-junk
en-US
Junk Settings
ro
Setări pentru spam
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
webActions.settings.label
en-US
Notification settings
ro
Setări privind notificările
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
controls-button-label
en-US
Submit Settings
ro
Setări de transmitere
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-app-title
en-US
Application Settings
ro
Setări privind aplicația
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-1
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.
ro
{ -brand-short-name } stochează informații despre setări și preferințe în profilul tău personal.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
ro
Dacă ești singura persoană care folosește această copie de { -brand-short-name }, trebuie să ai cel puțin un profil. Dacă dorești, poți să îți creezi mai multe profiluri, pentru a stoca seturi diferite de setări și preferințe. De exemplu, poate vrei să ai profiluri separate pentru afaceri și pentru uzul personal.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.