Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
No matching results for the string Setări for the locale en-US
Displaying 113 results for the string Setări in ro:
Entity | en-US | ro |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
ro
Ia marcajele, istoricul, parolele și alte setări cu tine pe toate dispozitivele.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-window.title |
en-US
Connection Settings
|
ro
Setări privind conexiunea
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-window.title |
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
|
ro
Setări de limbă { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl webpage-languages-window.title |
en-US
Webpage Language Settings
|
ro
Setări privind limba pe paginile web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-window.title |
en-US
Settings - Autoplay
|
ro
Setări - Redare automată
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-window.title |
en-US
Settings - Camera Permissions
|
ro
Setări - Permisiuni pentru cameră
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-window.title |
en-US
Settings - Location Permissions
|
ro
Setări - Permisiuni pentru locație
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window.title |
en-US
Settings - Microphone Permissions
|
ro
Setări - Permisiuni pentru microfon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-window.title |
en-US
Settings - Notification Permissions
|
ro
Setări - Permisiuni pentru notificări
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-window.title |
en-US
Settings - Virtual Reality Permissions
|
ro
Setări - Permisiuni pentru realitate virtuală
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
ro
{ -brand-short-name } va folosi aceleași setări ca navigarea privată și nu va ține minte istoricul în timp ce navighezi pe web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-option-custom.label |
en-US
Use custom settings for history
|
ro
Va folosi setări personalizate pentru istoric
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-settings-title |
en-US
Network Settings
|
ro
Setări de rețea
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
ro
Aceste setări sunt adaptate pentru hardware-ul și sistemul de operare al calculatorului.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-settings-label |
en-US
Protection Settings
|
ro
Setări pentru protecție
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-prefs.title |
en-US
Settings for Clearing History
|
ro
Setări pentru ștergerea istoricului
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.syncSettings2.label |
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
|
ro
Setări &syncBrand.shortName.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashHang.message |
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
|
ro
%S a schimbat unele setări Adobe Flash pentru a îmbunătăți performanța.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
ro
Un alt utilizator s-a autentificat anterior la Sync pe acest calculator. Autentificarea va îmbina marcajele, parolele și alte setări din acest browser cu %S
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-default-legend |
en-US
Reminder Defaults
|
ro
Setări implicite pentru mementouri
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.settingsGroup.label |
en-US
Print Settings
|
ro
Setări de tipărire
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.button.label |
en-US
Debugger Settings
|
ro
Setări depanator
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
ro
Nu ai nicio presetare salvată. \
Poți stoca presetări de filtrare prin alegerea unei denumiri și salvarea lor. \
Presetările sunt accesate rapid și le poți refolosi cu ușurință.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.gridDisplaySettings |
en-US
Grid Display Settings
|
ro
Setări de afișare Grid
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.menuTooltip |
en-US
Network Settings
|
ro
Setări de rețea
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceSettings |
en-US
Device Settings
|
ro
Setări pentru dispozitiv
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-context-advanced-settings |
en-US
Advanced settings
|
ro
Setări avansate
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.button.tooltip |
en-US
Console Settings
|
ro
Setări consolă
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd publishSettings.label |
en-US
Publishing Site Settings…
|
ro
Setări de publicare site-uri…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorPrefsOverlay.dtd editing.label |
en-US
New Page Settings
|
ro
Setări pentru pagini noi
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd pref.editing.title |
en-US
New Page Settings
|
ro
Setări pentru pagini noi
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.tooltip |
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
|
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputSettings.label |
en-US
Field Settings
|
ro
Setări câmp
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd windowTitleSettings.label |
en-US
Publish Settings
|
ro
Setări de publicare
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd newFeedSettings.label |
en-US
Default Settings for New Feeds
|
ro
Setări implicite pentru fluxurile de știri
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru cont
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
ro
Clic pe „Încheiere” pentru a salva aceste setări și a părăsi asistentul de creat conturi.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
ro
Dă clic pe „Terminat” pentru a salva aceste setări și ieșirea din asistentul de creat conturi.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd incomingSettings.label |
en-US
Incoming settings:
|
ro
Setări de primire:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd manualConfigTable.summary |
en-US
Server settings
|
ro
Setări server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd outgoingSettings.label |
en-US
Outgoing settings:
|
ro
Setări de trimitere:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpServer.label |
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
|
ro
Setări server de trimitere (SMTP)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.caption |
en-US
Proxy Settings:
|
ro
Setări proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd junkSettings.label |
en-US
Junk Settings
|
ro
Setări pentru mesaje nesolicitate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd accountTitle.label |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru cont
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd serverAdvanced.label |
en-US
Advanced Account Settings
|
ro
Setări avansate pentru cont
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountTitle.label |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru cont
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd securitySettings.label |
en-US
Security Settings
|
ro
Setări de securitate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverSettings.label |
en-US
Server Settings
|
ro
Setări pentru server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd sendingDefaults.label |
en-US
Default settings for sending messages
|
ro
Setări implicite pentru trimiterea de mesaje
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.caption |
en-US
Proxy Settings
|
ro
Setări proxy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
ro
Serverul IMAP %S nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, te rugăm să încerci să modifici „Metoda de autentificare” în „Parolă transmisă nesigur” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, este posibil că cineva încearcă să îți fure parola.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
ro
Serverul IMAP %S nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai creat acest cont, te rugăm să încerci să schimbi „Metoda de autentificare” în „Parolă normală” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, te rugăm să contactezi administratorul sau furnizorul de e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
ro
Serverul IMAP %S nu permite parole în clar. Te rugăm să încerci să schimbi „Metodă de autentificare” în „Parolă criptată” la „Setări pentru cont | Setările pentru server”.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
ro
Serverul IMAP %S nu are suport pentru metoda de autentificare selectată. Te rugăm să schimbi „Metoda de autentificare” din „Setările contului | Setări server”.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
ro
Nu se poate conecta la serverul IMAP. Se poate să fi depășit numărul maxim de conexiuni cu acest server. În acest caz, reduceți numărul de conexiuni memorate în dialogul Setări avansate pentru serverul IMAP.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
ro
Importă mesaje, agende de contacte, setări și filtre din alte programe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsFailed |
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
ro
A apărut o eroare la importarea setărilor. E posibil ca unele setări sau chiar toate să nu fi fost importate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
ro
Nu s-a putut stabili conexiunea TLS la serverul POP3. Este posibil ca serverul să nu funcționeze sau să fie configurat greșit. Te rugăm să verifici corectitudinea setărilor din secțiunea „Setări server” din fereastra „Setările contului” și să încerci din nou.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
ro
Acest server POP3 nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, te rugăm să încerci să modifici „Metoda de autentificare” în „Cu parolă transmisă nesigur” în „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, este posibil că cineva încearcă să îți fure parola.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
ro
Acest server POP3 nu pare să aibă suport pentru parole criptate. Dacă tocmai ai configurat contul, încearcă să modifici pe „Parolă normală” în „Metoda de autentificare” din „Setările contului | Setări server”. Dacă înainte funcționa iar acum nu, te rugăm să contactezi administratorul sau furnizorul de e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
ro
Acest server POP3 nu permite parole în clar. Te rugăm să încerci să schimbi pe „Parolă criptată” în „Metodă de autentificare” din „Setările contului | Setări server”.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
ro
Serverul nu acceptă metoda de autentificare selectată. Te rugăm să schimbi „Metoda de autentificare” în „Setările contului | Setări server”.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
ro
Serverul de e-mail POP3 (%S) nu are suport pentru UIDL sau XTND XLST, necesare pentru a implementa opțiunile „Lasă pe server”, „Dimensiune maximă a mesajelor” sau „Descarcă doar anteturile”. Pentru a-ți descărca mesajele, dezactivează aceste opțiuni din setările serverului pentru serverul de e-mail în fereastra de setări ale contului.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd accountManagerCmd2.label |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru conturi
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd settingsOfflineCmd2.label |
en-US
Offline Settings
|
ro
Setări pentru lucrul offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.tooltip |
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
|
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd accountManagerCmd2.label |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru conturi
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromWin.label |
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
|
ro
Opțiuni de import, setări de cont, agende de contacte, filtre și alte date din:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSource.title |
en-US
Import Settings and Mail Folders
|
ro
Importă setări și dosare de mesaje din
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 2_outlook |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru conturi
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 2_seamonkey |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări pentru conturi
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd junkSettings.label |
en-US
Junk mail settings
|
ro
Setări pentru mesaje nesolicitate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd offlineLink.label |
en-US
Offline settings
|
ro
Setări pentru lucru offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2011 |
en-US
Outlook Express mail, address books, and settings
|
ro
Mesaje, agende de contacte și setări din Outlook Express
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2010 |
en-US
Outlook mail, address books, and settings
|
ro
Mesaje, agende de contacte și setări din Outlook
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryChanged |
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
ro
%1$S necesită repornire pentru a aplica modificările în directorul de setări locale.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties prefPanel-junk |
en-US
Junk Settings
|
ro
Setări pentru mesajele nesolicitate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties prefPanel-server |
en-US
Server Settings
|
ro
Setări pentru server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties removeFromServer |
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
|
ro
Aceste setări vor șterge definitiv mesajele vechi de pe serverul la distanță ȘI din spațiul de stocare local. Sigur vrei să continui?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2001 |
en-US
Windows Live Mail settings
|
ro
Setări Windows Live Mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl account-settings |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări cont
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-advanced-title |
en-US
Advanced settings
|
ro
Setări avansate
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-settings-title |
en-US
OTR Settings
|
ro
Setări OTR
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • am-im.ftl account-settingsTitle |
en-US
Authentication Settings
|
ro
Setări de autentificare
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dialog-window.title |
en-US
Connection Settings
|
ro
Setări privind conexiunea
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-window.title |
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
|
ro
Setări limbă { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl offline-dialog-window.title |
en-US
Offline Settings
|
ro
Setări pentru lucrul offline
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
ro
Te-ai autentificat anterior la Sync cu o adresă de e-mail diferită. Autentificarea va îmbina marcajele, parolele și alte setări din acest browser cu %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 128_generic |
en-US
Account Settings
|
ro
Setări de cont
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.tooltip |
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
|
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputSettings.label |
en-US
Field Settings
|
ro
Setări câmp
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd windowTitleSettings.label |
en-US
Publish Settings
|
ro
Setări de publicare
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd publishSettings.label |
en-US
Publishing Site Settings…
|
ro
Setări de publicare site-uri…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • editorPrefsOverlay.dtd editing.label |
en-US
New Page Settings
|
ro
Setări pentru pagini noi
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd pref.editing.title |
en-US
New Page Settings
|
ro
Setări pentru pagini noi
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importShortDesc.label |
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
ro
Importă mesaje, agende de contacte, setări și filtre din alte programe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd settingsOfflineCmd.label |
en-US
Offline Settings…
|
ro
Setări pentru lucrul offline…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd offlineLink.label |
en-US
Offline settings
|
ro
Setări pentru lucru offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2011 |
en-US
Outlook Express mail, address books, and settings
|
ro
Mesaje, agende de contacte și setări din Outlook Express
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties 2010 |
en-US
Outlook mail, address books, and settings
|
ro
Mesaje, agende de contacte și setări din Outlook
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd junkSettings.label |
en-US
Junk Settings
|
ro
Setări pentru spam
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd serverAdvanced.label |
en-US
Advanced Account Settings
|
ro
Setări avansate pentru cont
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd securitySettings.label |
en-US
Security Settings
|
ro
Setări de securitate
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties prefPanel-junk |
en-US
Junk Settings
|
ro
Setări pentru spam
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties webActions.settings.label |
en-US
Notification settings
|
ro
Setări privind notificările
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl controls-button-label |
en-US
Submit Settings
|
ro
Setări de transmitere
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-app-title |
en-US
Application Settings
|
ro
Setări privind aplicația
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-1 |
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.
|
ro
{ -brand-short-name } stochează informații despre setări și preferințe în profilul tău personal.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
|
ro
Dacă ești singura persoană care folosește această copie de { -brand-short-name }, trebuie să ai cel puțin un profil. Dacă dorești, poți să îți creezi mai multe profiluri, pentru a stoca seturi diferite de setări și preferințe. De exemplu, poate vrei să ai profiluri separate pentru afaceri și pentru uzul personal.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ro.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.